Česta pitanja

Prijave se principijelno izvršavaju elektroničkim putem. Za ovo Vam je potrebna lozinka, koju možete zatražiti kod nas. Obrazac se nalazi ovdje.
 

Doprinos blagajne za godišnji odmor za 2017 iznosi 14,50 %.

Doprinos blagajne za godišnji odmor dospijeva svakog 20. sljedećeg mjeseca. SOKA-BAU Vam ne izdaje račun.

Ukoliko Vaše radnike ne upućujete cijeli mjesec na rad, onda molimo prijavite za svako pojedinačno izaslanje unutar jednog mjeseca točna razdoblja izaslanja sa dotičnim datumom početka i završetka. Molimo ne zaboravite, da navedete za svakog posloprimca točni broj ukupnih sati po mjesecu u Njemačkoj.

Doprinos blagajne za godišnji odmor financira plaću za godišnji odmor posloprimaca.

Jedan pregled o postupku za godišnji odmor sa komentarima o naknadi za isplaćen novac za godišnji odmor, naknadi za neiskorišteni godišnji odmor i odšteti naći ćete na ovoj web-stranici.

Kao poslodavac pružate Vašem posloprimcu za vrijeme izaslanja u Njemačku steknuti godišnji odmor i plaćate posloprimcu plaću za godišnji odmor.

Ako pružate Vašem posloprimcu u Njemačkoj steknuti godišnji odmor, primate od SOKA-BAU jednu naknadu za isplaćen godišnji odmor. U mjesečnoj prijavi nam saopćite, da li je Vaš posloprimac imao godišnji odmor i koliko je iznosila njegova plaća za godišnji odmor. Isplata pretpostavlja, da ste platili sve dospijele doprinose prema SOKA-BAU.

Posloprimac može kod SOKA-BAU podnijeti zahtjev za naknadu za neiskorišteni godišnji odmor. Naknada za neiskorišteni godišnji odmor može se samo isplatiti posloprimcu. Isplata prema poslodavcu nije moguća.

Ako posloprimac nije koristio njegov godišnji odmor i također nije dobio naknadu za neiskorišteni godišnji odmor, onda može kod SOKA-BAU podnijeti zahtjev za odštetu.  Isplata prema poslodavcu nije moguća.

2017 iznosi plaća za godišnji odmor 13,68 % one u Njemačkoj zarađene bruto plaće, 2016 također.

Posloprimci nemaju pravo na duplu plaću za godišnji odmor prema domovinskom pravu i prema njemačkom pravu. Za Vaše upućene obrtničke radnike morate za vrijeme izaslanja na njemačka gradilišta plaćati doprinose blagajne za godišnji odmor za Vaše posloprimce u SOKA-BAU. Njemački građevinski kolektivni ugovori, osobito savezno-okvirni kolektivni ugovor za graditeljstvo (BRTV) i kolektivni ugovor o postupku socijalne blagajne u graditeljstvu (VTV) se u svezi pravila godišnjeg odmora na osnovi njemačkog zakona o upućivanju posloprimaca na rad i zaštitnog zakona za postupak socijalne blagajne (SOKA-SiG) kao i europske smjernice o izaslanju. Ti propisi isključuju za vrijeme izaslanja domovinska pravila za godišnji odmor. Duplo obvezivanje se dakle ne primjenjuje.